diff --git a/plugins/BadWords/locale/fi.po b/plugins/BadWords/locale/fi.po index fd23b22a1..f1e05b39b 100644 --- a/plugins/BadWords/locale/fi.po +++ b/plugins/BadWords/locale/fi.po @@ -1,3 +1,7 @@ +# BadWords plugin in Limnoria. +# Copyright (C) 2011 Limnoria +# Mika Suomalainen , 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot BadWords\n" @@ -14,11 +18,11 @@ msgstr "" #: config.py:40 msgid "Would you like to add some bad words?" -msgstr "Haluaisitko lisätä joitakin pahoja sanoja?" +msgstr "Haluaisitko lisätä joitakin pahojasanoja?" #: config.py:41 msgid "What words? (separate individual words by spaces)" -msgstr "Mitkä sanoja? (Eristä erilliset sanat käyttämällä välilyöntiä." +msgstr "Mitkä sanat? (Rajoita erillisetsanat käyttämällä välilyöntiä)." #: config.py:53 msgid "" @@ -26,7 +30,7 @@ msgid "" " considered to be 'bad' so the bot won't say them." msgstr "" "Määrittää mitkä sanat ovat\n" -"'pahoja', jottei botti sano niitä." +" 'pahoja', jottei botti sano niitä." #: config.py:56 msgid "" @@ -38,13 +42,13 @@ msgid "" " regenerated by adding/removing a word to the list, or reloading the\n" " plugin." msgstr "" -"Määrittää vaatiiko botti pahojen sanojen\n" -"olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n" -"sisältä. Esimerkiksi,jos 'pah' on paha sana, ja jos tämä on asetettu true asentoon, 'pah'\n" -"sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n" -"false asennossa. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords regexp täytyy\n" -"luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai uudelleenlataamalla \n" -"lisäosa." +"Määrittää vaatiiko botti pahojensanojen\n" +" olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n" +" sisältä. Esimerkiksi, jos 'pah' on pahasana, ja jos tämä on asetettu true asentoon, 'pah'\n" +" sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n" +" false:na. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords säännöllinen lauseke täytyy\n" +" luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai lataamalla lisäosa \n" +" lisäosa." #: config.py:73 msgid "" @@ -53,8 +57,8 @@ msgid "" " be used to replace the bad words you've configured." msgstr "" "Määrittä mitkä merkit korvaavat pahat sanat; \n" -"osa näistä merkeistä, jotka sopivat pahasanan kokoon\n" -"käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa." +" osia näistä merkeistä, jotka sopivat pahan sanan kokoon\n" +" käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa." #: config.py:81 msgid "" @@ -67,12 +71,12 @@ msgid "" " supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement." msgstr "" "Määrittää millä tavalla\n" -"pahat sanat korvataan. 'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n" -"pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n" -"sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars asetuksella).\n" -"'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkijonolla (riippumatta\n" -"pahan sanan koosta); tämä merkkijono on muokattavissa\n" -"asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement." +" pahat sanat korvataan. 'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n" +" pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n" +" sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars asetuksella).\n" +" 'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkijonolla (riippumatta\n" +" pahan sanan koosta); tämä merkkijono on muokattavissa\n" +" asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement." #: config.py:89 msgid "" @@ -80,7 +84,7 @@ msgid "" " words if the replacement method is 'simple'." msgstr "" "Määrittää mikä sana korvaa pahat\n" -"sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'." +" sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'." #: config.py:92 msgid "" @@ -91,10 +95,10 @@ msgid "" " plugins that do coloring or bolding of text." msgstr "" "Määrittää riisuuko botti\n" -" muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n" -" Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n" -" suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti vuorovaikutuksessa\n" -"tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa." +" muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n" +" Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n" +" suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti vuorovaikutuksessa\n" +" tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa." #: config.py:99 msgid "" @@ -102,7 +106,7 @@ msgid "" " a warning when they use bad words." msgstr "" "Määrittää potkiiko botti ihmiset\n" -"varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja." +" varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja." #: config.py:102 msgid "" @@ -110,9 +114,9 @@ msgid "" " prohibited in the presence of this bot. Please use more appropriate\n" " language in the future." msgstr "" -"Sinut on potkittu kielletyn sanan\n" -"käytöstä tämän botin läsnäollessa. Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n" -" kieltä tulevaisuudessa." +" Sinut on potkittu kielletyn sanan\n" +" käytöstä tämän botin läsnäollessa. Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n" +" kieltä tulevaisuudessa." #: config.py:104 msgid "" @@ -120,7 +124,7 @@ msgid "" " bot when kicking users for saying bad words." msgstr "" "Määrittää potkimisviestin, jota\n" -"botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä." +" botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä." #: plugin.py:46 msgid "" @@ -129,8 +133,8 @@ msgid "" " has op." msgstr "" "Säilyttää listaa sanoista, joita botin ei ole sallittua sanoa.\n" -"Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n" -"on kanavaoperaattori." +" Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n" +" on opit." #: plugin.py:113 msgid "" @@ -141,12 +145,12 @@ msgid "" msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" -"Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n" +" Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n" " " #: plugin.py:123 msgid "I'm not currently censoring any bad words." -msgstr "Tällä hetkellä ei sensuroida yhtään pahoja sanoja." +msgstr "En ole sensuroimassa yhtään pahaa sanaa juuri nyt." #: plugin.py:128 msgid "" @@ -157,7 +161,7 @@ msgid "" msgstr "" " [ ...]\n" "\n" -"Lisää kaikki (t) sensuroidaan.\n" +" Lisää kaikki (t) sensuroitaviin sanoihin.\n" " " #: plugin.py:140 @@ -169,7 +173,7 @@ msgid "" msgstr "" " [ ...]\n" "\n" -"Poistaa (t) sensuroitujen sanojen listalta.\n" +" Poistaa (t) sensuroitujen sanojen listalta.\n" " " #~ msgid ""