From 99de7b23475ff903ea956e4a00b9e2a7edb182f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nyuszika7h Date: Sun, 30 Oct 2011 01:28:39 +0800 Subject: [PATCH] Time: Add l10n-hu. --- plugins/Time/locale/hu.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 139 insertions(+) create mode 100644 plugins/Time/locale/hu.po diff --git a/plugins/Time/locale/hu.po b/plugins/Time/locale/hu.po new file mode 100644 index 000000000..74f23ac8c --- /dev/null +++ b/plugins/Time/locale/hu.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Limnoria Time plugin. +# Copyright (C) 2011 Limnoria +# nyuszika7h , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Limnoria Time\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:28+0200\n" +"Last-Translator: nyuszika7h \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + + +#: config.py:45 +msgid "" +"Determines the\n" +" format string for timestamps. Refer to the Python documentation for the\n" +" time module to see what formats are accepted. If you set this variable to\n" +" the empty string, the timestamp will not be shown." +msgstr "" +"Meghatározza az időbélyegzők formátum karakterláncát. Lásd a time modul Python dokumentációját, hogy lásd, milyen formátumok fogadhatók el. Ha ezt a változót üres karakterláncra állítod, az időbélygező nem lesz megjelenítve." + +#: plugin.py:61 +#, docstring +msgid "" +"[y] [w] [d] [h] [m] [s]\n" +"\n" +" Returns the number of seconds in the number of , ,\n" +" , , , and given. An example usage is\n" +" \"seconds 2h 30m\", which would return 9000, which is '3600*2 + 30*60'.\n" +" Useful for scheduling events at a given number of seconds in the\n" +" future.\n" +" " +msgstr "" +"[<évek>y] [w] [d] [<órák>h] [m] [s]\n" +"\n" +"Kiírja a másodpercek számát a megadott számú <évek>-ben, -ben, -ban, <órák>-ban és -ekben. Egy lehetőség \"seconds 2h 30m\", amely 9000-et írna ki, ami '3600*2 + 30*60'. Hasznos az események időzítésére megadott számú másodpercek múlva a jövőben." + +#: plugin.py:96 +#, docstring +msgid "" +"