From c10f62b57b77c2df1ab4e6507532104c2e06c05b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mika Suomalainen Date: Sat, 10 Dec 2011 18:38:51 +0800 Subject: [PATCH] Unix: add partial l10n-fi. --- plugins/Unix/locale/fi.po | 237 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 237 insertions(+) create mode 100644 plugins/Unix/locale/fi.po diff --git a/plugins/Unix/locale/fi.po b/plugins/Unix/locale/fi.po new file mode 100644 index 000000000..069db4a84 --- /dev/null +++ b/plugins/Unix/locale/fi.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Unix plugin in Limnoria +# Copyright (C) 2011 Limnoria +# Mika Suomalainen , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-10 11:27+CEST\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-09 17:16+0200\n" +"Last-Translator: Mika Suomalainen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: config.py:47 +msgid "" +"The \"progstats\" command can reveal potentially sensitive\n" +" information about your machine. Here's an example of its output:\n" +"\n" +" %s\n" +msgstr "\"Progstats\" komento voi paljastaa mahdollisesti henkilökohtaista tietoa tietokoneestasi.\n" +" Tässä on näyte sen ulostulosta:\n" +"\n" +" %s\n" + + +#: config.py:51 +msgid "Would you like to disable this command for non-owner users?" +msgstr "Haluaisitko poistaa tämän komennon käytöstä muille käyttäjille, kuin omistajille?" + +#: config.py:59 +msgid "" +"Determines\n" +" what command will be called for the fortune command." +msgstr "Määrittää minkä komennon 'fortune'\n" +" komento kutsuu." + +#: config.py:62 +msgid "" +"Determines whether only short fortunes will be\n" +" used if possible. This sends the -s option to the fortune program." +msgstr "Määrittää käytetäänkö vain lyhyitä ennustuksia, jos se on mahdollista.\n" +" Tämä lähettää fortune ohjelmalle -s asetuksen." + +#: config.py:65 +msgid "" +"Determines whether fortune will give equal\n" +" weight to the different fortune databases. If false, then larger\n" +" databases will be given more weight. This sends the -e option to the\n" +" fortune program." +msgstr "Määrittää antaako 'fortune'\n" +" yhtäpaljon painoa erilaisille ennustustietokannoille. Jos tämä asetus on 'false', niin\n" +" suuremmille tietokannoille annetaan enemmän painoa. Tämä lähettää -e asetuksen\n" +" ennustus ohjelmalle." + +#: config.py:70 +msgid "" +"Determines whether fortune will retrieve\n" +" offensive fortunes along with the normal fortunes. This sends the -a\n" +" option to the fortune program." +msgstr "Määrittää hakeeko 'fortune' myös loukkaavia ennustuksia tavallisten\n" +" ennustusten lisäksi. Tämä lähettää -a\n" +" asetuksen ennustus ohjelmalle." + +#: config.py:74 +msgid "" +"Determines what specific file\n" +" (if any) will be used with the fortune command; if none is given, the\n" +" system-wide default will be used. Do note that this fortune file must be\n" +" placed with the rest of your system's fortune files." +msgstr "Määrittää mitä tiettyä tietokantaa\n" +" (jos mitään) 'fortune' käyttää; jos yhtään ei ole käytetty, \n" +" järjestelmän laajuista oletusta käytetään. Huomaa, että tämän ennustustiedoston täytyy olla\n" +" sijoitettuna muiden järjestelmän ennustustiedostojen kanssa." + +#: config.py:82 +msgid "" +"Määrittää\n" +" mitä komentoa 'spell' komento käyttää." +msgstr "" + +#: config.py:87 +msgid "" +"Determines what\n" +" command will be called for the wtf command." +msgstr "Määrittää minkä komennon\n" +" 'wtf' komento kutsuu." + +#: plugin.py:75 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns the number of an errno code, or the errno code of a number.\n" +" " +msgstr "\n" +"\n" +" Palauttaa virhenumeron , tai virhekoodin virhenumeron.\n" +" " + +#: plugin.py:87 +msgid "I can't find the errno number for that code." +msgstr "En voi löytää virhenumeroa tuolle koodille." + +# QWERTY THIS MIGHT NEED TO BE CHECKED AGAIN! +#: plugin.py:90 +msgid "(unknown)" +msgstr "(unknown)" + +#: plugin.py:91 +msgid "%s (#%i): %s" +msgstr "%s (#%i): %s" + +#: plugin.py:96 +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Returns various unix-y information on the running supybot process.\n" +" " +msgstr "ei ota parametrejä\n" +"\n" +" Palauttaa muutamia unixmaisia tietoja suoritettavasta supybot prosessista.\n" +" " + +#: plugin.py:104 +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Returns the current pid of the process for this Supybot.\n" +" " +msgstr "ei ota parametrejä\n" +"\n" +" Palauttaa tämän Supybot prosessin nykyisen pidin.\n" +" " + +#: plugin.py:114 +msgid "" +" []\n" +"\n" +" Returns the resulting of doing a crypt() on . If is\n" +" not given, uses a random salt. If running on a glibc2 system,\n" +" prepending '$1$' to your salt will cause crypt to return an MD5sum\n" +" based crypt rather than the standard DES based crypt.\n" +" " +msgstr "" + +#: plugin.py:133 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns the result of passing to aspell/ispell. The results\n" +" shown are sorted from best to worst in terms of being a likely match\n" +" for the spelling of .\n" +" " +msgstr "" + +#: plugin.py:142 +msgid "The spell checking command is not configured. If one is installed, reconfigure supybot.plugins.Unix.spell.command appropriately." +msgstr "" + +#: plugin.py:147 +msgid " must begin with an alphabet character." +msgstr "" + +#: plugin.py:169 +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: plugin.py:180 +msgid "%q may be spelled correctly." +msgstr "" + +#: plugin.py:182 +msgid "I could not find an alternate spelling for %q" +msgstr "" + +#: plugin.py:186 +msgid "Possible spellings for %q: %L." +msgstr "" + +#: plugin.py:195 +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Returns a fortune from the *nix fortune program.\n" +" " +msgstr "" + +#: plugin.py:215 +msgid "It seems the configured fortune command was not available." +msgstr "" + +#: plugin.py:224 +msgid "The fortune command is not configured. If fortune is installed on this system, reconfigure the supybot.plugins.Unix.fortune.command configuration variable appropriately." +msgstr "" + +#: plugin.py:231 +msgid "" +"[is] \n" +"\n" +" Returns wtf is. 'wtf' is a *nix command that first\n" +" appeared in NetBSD 1.5. In most *nices, it's available in some sort\n" +" of 'bsdgames' package.\n" +" " +msgstr "" + +#: plugin.py:246 +msgid "It seems the configured wtf command was not available." +msgstr "" + +#: plugin.py:255 +msgid "The wtf command is not configured. If it is installed on this system, reconfigure the supybot.plugins.Unix.wtf.command configuration variable appropriately." +msgstr "" + +#: plugin.py:263 +msgid "" +"[--c ] [--i ] [--t ] [--W ] \n" +" Sends an ICMP echo request to the specified host.\n" +" The arguments correspond with those listed in ping(8). --c is\n" +" limited to 10 packets or less (default is 5). --i is limited to 5\n" +" or less. --W is limited to 10 or less.\n" +" " +msgstr "" + +#: plugin.py:315 +msgid "" +" \n" +" Calls any command available on the system, and returns its output.\n" +" Requires owner capability.\n" +" Note that being restricted to owner, this command does not do any\n" +" sanity checking on input/output. So it is up to you to make sure\n" +" you don't run anything that will spamify your channel or that \n" +" will bring your machine to its knees. \n" +" " +msgstr "" +