forked from PsychoticNinja/irssi
updated
git-svn-id: http://svn.irssi.org/repos/irssi/trunk@968 dbcabf3a-b0e7-0310-adc4-f8d773084564
This commit is contained in:
parent
9f2f1dc70a
commit
722f52bf78
12
po/pt_BR.po
12
po/pt_BR.po
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: irssi 0.7.97\n"
|
"Project-Id-Version: irssi 0.7.97.1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-12-03 09:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-12-03 09:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-10 09:50-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-12-05 06:55-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>\n"
|
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s/.irssi não é um diretório.\n"
|
"%s/.irssi não é um diretório.\n"
|
||||||
"Você deve removê-lo com o comando rm ~/.irssi"
|
"Você deve removê-lo com o comando: rm ~/.irssi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:333
|
#: src/core/settings.c:333
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "SERVIDOR"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
||||||
msgid "Autoconnect password"
|
msgid "Autoconnect password"
|
||||||
msgstr "Senha para autoconecção"
|
msgstr "Senha para autoconexão"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
||||||
msgid "Autoconnect port"
|
msgid "Autoconnect port"
|
||||||
msgstr "Porta para autoconecção"
|
msgstr "Porta para autoconexão"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
||||||
msgid "PORT"
|
msgid "PORT"
|
||||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "PORTA"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
|
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
|
||||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||||
msgstr "Disabilitar autoconecção"
|
msgstr "Disabilitar autoconexão"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
|
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
|
||||||
msgid "Specify nick to use"
|
msgid "Specify nick to use"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user